Copywriters Board
Forum Rules
Go Back   Copywriters Board > Discussion Forums > Copywriting Discussion
Reload this Page Spanish Translators? *and other languages*
Copywriting Discussion Copywriting topics like research, writing, headlines, offers, ads, design, multimedia, direct mail, web, etc.

Notices
Reply
 
LinkBack Thread Tools Display Modes
  #1 (permalink) Old
New Member
MattGallant is on a distinguished road
 
Posts: 5
Join Date: Feb 2006
Rep Power: 0
Friends: 0
Default Spanish Translators? *and other languages* - 02-03-2006, 11:33 AM

Hi Michel,

Comment ca va?

I was wondering if anyone (including you Michel)
knows a REALLY GOOD Spanish translator for ADS.

I know some translators already that can do
"normal" stuff... But, I want someone who's
really specialized in ADS... or at least understands
how to transfer EMOTIONAL content.

Michel...I know that 2 years ago, when I talked to
at the Big Seminar in Orlando you introduced me
to a woman there who you said is the best woman
to translate ads in Spanish. Could you email me
her contact info? I would really appreciate it.

Thanks,
Mathieu

P.S. If anyone knows ANY GOOD AD TRANSLATORS
IN ANY LANGUAGE... please let me know.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiReddit! Stumble this Post!Google Bookmark this Post!Share on Facebook Bookmark to Sphinn!Twit this!
Reply With Quote
  #2 (permalink) Old
Super Moderator
Stephen Davies will become famous soon enough
 
Stephen Davies's Avatar
 
Posts: 3,164
Join Date: Jan 2004
Location: Houston (area), Texas, USA
Rep Power: 8
Friends: 14
Send a message via Yahoo to Stephen Davies Send a message via Skype™ to Stephen Davies
Default 02-03-2006, 06:45 PM

Mathieu,
You want some "hot-blooded" Latino women to help you -- we've got a million here in Houston that are bi-lingual.

. . . oh you mean to write copy? ... my bad!

¡I solamente bastante español para conseguirme en apuro!

I seulement assez de Français pour m'entrer dans l'ennui !
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiReddit! Stumble this Post!Google Bookmark this Post!Share on Facebook Bookmark to Sphinn!Twit this!
Reply With Quote
  #3 (permalink) Old
Copywriter
Michel Fortin is on a distinguished road
 
Michel Fortin's Avatar
 
Posts: 2,620
Join Date: Mar 2003
Location: Ottawa, Ontario (Canada)
Rep Power: 10
Friends: 29
Send a message via ICQ to Michel Fortin Send a message via AIM to Michel Fortin Send a message via MSN to Michel Fortin Send a message via Yahoo to Michel Fortin Send a message via Skype™ to Michel Fortin
Default 02-03-2006, 08:03 PM

I highly recommend Nora Carambot. She's not only Spanish (she's in Texas), but an internet marketer and copywriter too, so she intimately understands the power of words in sales.

Here she is:

http://www.insearchofheroes.com/inte...20heroine.html

You can reach her at nec[at]ticnet.com


Michel Fortin

FREE One-Hour Video Tutorial! Discover how to make money online with any business in just four simple steps. Free video shows you how. Click here to watch this video »
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiReddit! Stumble this Post!Google Bookmark this Post!Share on Facebook Bookmark to Sphinn!Twit this!
Reply With Quote
  #4 (permalink) Old
New Member
Desapr is on a distinguished road
 
Posts: 1
Join Date: Oct 2007
Location: Orlando, Florida
Rep Power: 0
Friends: 0
Default Re: Spanish Translators? *and other languages* - 05-13-2008, 10:09 AM

I know this is an old discussion; I found it because I was looking for anything having to do with Hispanic marketing... As a Bilingual Copywriter/Translator (English/Spanish), I have worked with many translators who like to translate or edit copy, but they don't particularly like to come up with new copy... In my case, I have always done the copywriter's job of developing new copy in English or Spanish, and have also been responsible for translating it—or have been asked simply to translate copy from one language to the other. I actually enjoy and feel comfortable writing and translating copy. Most of the time I'm asked to write in U.S. "Universal" Spanish (neutral Spanish that can be understood by virtually anyone), but sometimes I've been asked to give a particular cultural twist to the copy, for example "Mexican Spanish" or "Puerto Rican Spanish", depending on the geographical area where the message will be published. I have worked for a Fortune 500 company and for advertising agencies, and I am now working as a freelance writer/translator.
Since this is one of my first postings here, I can't include any of my personal information, but please reply to the thread if you're interested and include your email address, and I will contact you.

Thanks!

Denise S.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiReddit! Stumble this Post!Google Bookmark this Post!Share on Facebook Bookmark to Sphinn!Twit this!
Reply With Quote
  #5 (permalink) Old
New Member
Renzo is on a distinguished road
 
Posts: 1
Join Date: May 2008
Rep Power: 0
Friends: 0
Send a message via MSN to Renzo
Default Re: Spanish Translators? *and other languages* - 05-17-2008, 02:40 AM

Hi Denise.
I focus my work on the Hispanic Internet market (I have wrote an ebook about this some months ago). Some people asked me to translate copy in the past, but many times is not enough make a literal translation. I believe is not about just translation, but "trans-creation". When I "trans-create" a copy from English to Spanish, I take in consideration not only cultural aspects, but a previous market research. This way your copy fits better with your target.

Personally, I prefer to write copy in neutral Spanish avoiding any regional slag. This way people from any Spanish-speaking country can read the copy without problems.

Saludos y un gusto conocerte!
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiReddit! Stumble this Post!Google Bookmark this Post!Share on Facebook Bookmark to Sphinn!Twit this!
Reply With Quote
  #6 (permalink) Old
New Member
Juan Osuna is on a distinguished road
 
Posts: 2
Join Date: May 2008
Rep Power: 0
Friends: 0
Default Re: Spanish Translators? *and other languages* - 05-21-2008, 01:08 AM

Matt,
This type of work is right down my pipe. I am a marketing communications expert apart from being a freelance translator and copywriter. I have been doing translations, copywriting and proofreading into Spanish for over 12 years. I have a business degree and a marketing and advertising graduate diploma from Venezuelan universities and a Masters of Communications from the University of Calgary (here in Canada).
Drop me a line and we can chat.
Digg this Post!Add Post to del.icio.usBookmark Post in TechnoratiReddit! Stumble this Post!Google Bookmark this Post!Share on Facebook Bookmark to Sphinn!Twit this!
Reply With Quote
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Trackbacks are On
Pingbacks are On
Refbacks are On
Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Ongoing English to Spanish proofreading / translation - oDesk Copywriters Board Copywriting Jobs 1 05-20-2008 12:53 AM
Submit Articles in Multiple Languages assistcom Member Content 3 02-26-2006 02:39 PM



Copyright © 2003-2008 The Success Doctor, Inc. | SEO by vBSEO 3.2.0 RC8 1 2 3 4 5 6 7

Subscribe to The RSS Feed!